Mostrando entradas con la etiqueta adaptación. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta adaptación. Mostrar todas las entradas

jueves, 15 de enero de 2026

Traiciones, pedofilia y canibalismo: Así es la verdadera historia de “La bella durmiente”

 



“Sol, Luna y Talía” es una de las historias orales recogidas por Giambattista Basile en su “Cuento de los cuentos” de 1634

La “bella durmiente” es y ha sido una de las películas más populares de Disney por muchos motivos. Pero fundamentalmente por dos: Por ser un cuento de hadas entre Aurora y el príncipe, con el permiso de la malvada Maléfica. Y por ser el decimosexto y ultimo largometraje producido por Walt Disney. Estrenada el 29 de enero de 1959, fue el último largometraje de Disney entintado a mano antes de que se hiciera común el proceso de serigrafía. La producción se alargó durante casi toda la década de los años 50. El guión comenzó a escribirse en 1951, un año después se grabaron las voces y la producción de la animación y la banda sonora se realizaron entre 1953 y 1958.

Algunas de las escenas de la película fueron descartes de otra obra maestra “Blancanieves y los siete enanitos”. La huida del castillo del príncipe o la escena en la que Maléfica captura a Felipe no fueron incluidas en Blancanieves porque el estudio no contaba con los medios necesarios como para hacer que las escenas fueran creíbles.

Como ultimo paso previo, se decidió realizar un rodaje con actores reales para que los animadores pudieran hacer que las escenas fueran lo más parecidas a la realidad.

A pesar de todo, las cosas no fueron como se esperaba. El estreno estuvo a punto de provocar la bancarrota del estudio porque sólo logró recaudar 3 de los los 6 millones de dólares que costó la producción. Las críticas no ayudaron: Acusaban a la cinta de tener un ritmo muy lento y de que los personajes no tenían suficiente calado y estaban poco desarrollados. Sin embargo, como en muchas otras ocasiones, el tiempo vino a darle la razón a Disney y “La bella durmiente” es a día uno de las mejores películas de animación de la historia.

La cinta se reestrenó en 1970, 1979 y 1986. Este último año se editó en formato VHS y Laserdisc, y se convirtió en el primer clásico de Disney en ser editado en estéreo Hi-Fi. En 1997 se digitalizó la cinta y se restauró. En 2003 se lanzó una edición especial en DVD y en 2008, para celebrar el 50 aniversario se comercializó una edición platino en DVD y Blu-Ray.

La historia, por todos conocida, cuenta la vida de la princesa Aurora, a la que el hada Maléfica le lanza una maldición durante su bautizo, según la cual al cumplir los 16 años caería en un sueño profundo y sólo despertaría mediante un beso de amor verdadero.

Pero en realidad, su origen tiene poco que ver con un cuento de hadas. De hecho, no es una obra para todos los públicos. El italiano Giambattista Basile hizo una recopilación de cuentos en 1634 “Lo cunto de li cunti (‘el cuento de los cuentos’), que posteriormente pasaría a llamarse “Il Pentamerone” (El Pentamerón) por su similitud con el “Decameron”de Boccaccio. Es una recopilación de cuentos contados por diez mujeres a lo largo de cinco días, y Sol, Luna y Talía”,en el que se basa “La Belle durmiente” es el quinto cuento del quinto día. Otras de las 50 historias de la tradición oral que incluye la recopilación son son “Cenicienta” (Cenerentolla), “Petrosinella” (Rapunzel), “Pippo” (El gato con botas), y “La joven esclava” (o Blancanieves).

“Sol, Luna y Talía” fue retomada, reinterpretada y dulcificada hasta la versión que conocemos hoy en día, pero la verdadera historia de “La bella durmiente” es una narración cruda con traiciones, una violación, venganza, canibalismo... y eso sí, final feliz.

La tradición oral hablaba de la princesa Talía que, según los profetas, corría el riesgo de pincharse con una astilla envenenada oculta en una tela de lino. Por ello decidió prohibir la entrada del material en el palacio para mantener a salvo a su hija. Pero cuando llega a la adolescencia, descubre una rueca en el castillo y se pincha con una astilla, que la sume en un profundo sueño del que no logra despertar.

El rey, roto de dolor y sin capacidad para asumir su muerte se niega a enterrarla y la encierra en el palacio envuelta en terciopelo. Un día el rey de un reino cercano llega al palacio guiado por halcón y al entrar descubre a la princesa, sumida en un profundo sueño. El hombre, aprovecha la situación para satisfacer sus instintos más básicos y abusa sexualmente de la princesa, que todavía es menor de edad. Tras la violación, el noble regresa a su hogar con su mujer. Pero Talía estaba embarazada.

Nueve meses después, la princesa dio a luz a Sol y Luna, dos gemelos que sobreviven gracias a los cuidados de las hadas del bosque, que les ayudan a alimentarse con la leche de su madre. Un día, Sol confunde el dedo de su madre con una mama y al succionar extrae la astilla envenenada y la bella durmiente logra despertar.

Pasado un tiempo, el violador decidió acercarse al palacio para volver a ver a la joven y la encontró despierta en compañía de sus dos hijos. Al darse cuenta de que se trataba de su descendencia, inicia una relación con la princesa que, a pesar de haber sido violada, le perdona.

Después de una intensa semana de amor, el hombre decide marcharse. Tenía que regresar a casa con su esposa. Durante la noche, el hombre comienza a soñar en alto y nombra a Talía y a sus hijos. La reina, al escucharle, fue invadida por la ira y elaboró un plan para vengarse de su marido. El secretario del palacio la llevó hasta Talía y la invitó a ella y a los niños a que fueran con ella a palacio.

Pero nada es lo que parecía. Lo que iba a ser una reunión amistosa, se convirtió en una pesadilla. La reina ordenó al cocinero que asesinara a los niños, que preparara un guiso con ellos y que se lo sirviera a su marido para cenar. A Talía le reservó una muerte lenta y dolorosa en la hoguera.

Durante la cena, la reina decidió regocijarse y extasiada por haber consumado la venganza le contó a su marido lo que había hecho. El hombre pasó de la incredulidad a la desesperación por haber perdido a su amada. Por ello, ordenó la ejecución de su mujer, el cocinero y del secretario real que hizo posible el encuentro.

Pero cuando antes de ser ajusticiado, el cocinero pidió clemencia y confesó que no había sido capaz de asesinar a los niños y que en su lugar había utilizado carne de cabra para elaborar el guiso. Sol y Luna estaban ocultos en su casa, donde Talía cuidaba de ellos. Para evitar que se volviera a producir un incidente similar, decidió que su esposa debía morir de la misma manera que ella había planeado la ejecución de Talía, en la hoguera.

Así, el nombre se casó con Talía y la hizo reina. Nunca se cansó de jugar con los tres, su mujer y sus hijos, que se hicieron una rueda de molino de besos. “Dio generosas recompensas al cocinero y le hizo chambelán.Se casó con Talía y ella vivió dichosa una larga vida con su marido y sus hijos”, finaliza el cuento.



miércoles, 17 de diciembre de 2025

Una breve guía sobre la controversia Simba/Kimba

Dadas unas cuantas versiones de El Rey León en streaming/edición, todavía hay un par de malentendidos sobre la controversia Simba/Kimba, así que aquí va una guía para quien le interese. Yo me pongo del lado de que El Rey León se inspiró en Kimba, pero con suerte hay suficiente evidencia de fuentes primarias para apoyar esto, y para discutirlo. Si me equivoco en algo, o tengo alguna desinformación, avisadme. ESTE POST NO VA SOBRE LA CALIDAD O CUÁL ES MEJOR, SÓLO LOS HECHOS DEL CASO. No creo que las acusaciones merezcan ser descartadas como "una locura total", por muy entusiastas que sean algunos fans de Kimba (y han exagerado un poco). Lo más importante es que esto trata sobre la ética de la empresa y una visión más amplia de la verdad: si quieres tener una opinión sobre esto, aquí tienes la información que necesitas. ¿De qué va la acusación? La acusación es que se tomaron prestados diseños específicos de personajes, relaciones y ciertos puntos de la trama de Kimba, el León Blanco/Jungle Emperor Leo para usarlos sin reconocimiento en El Rey León de Disney. La acusación NUNCA ha sido que se haya copiado toda la trama (los propios herederos de Tezuka dijeron que consideraban El Rey León una historia completamente diferente, y que se habrían sentido halagados por la imitación de Disney - Tezuka era fan de Disney - si lo hubieran reconocido), y NO tiene NADA que ver con la similitud de los nombres (se llamaba Leo en el manga, mientras que el nombre Kimba era un neologismo de la palabra suajili para León, "simba" y o bien KNBC, que licenció el programa, o la hija de un productor llamada Kim. El hecho de que Kimba tenga elementos de la trama muy diferentes que no se incluyen en El Rey León - la piel del padre muerto, la interacción con los humanos, los deliciosos viajes a París - se atribuyen al hecho de que Kimba es una serie, TLK una película de 84 minutos. Según Machiko Sakanata, que encabezó una petición entre ARTISTAS japoneses para que Disney reconociera las similitudes: "Nadie está afirmando que las historias sean idénticas. Sin embargo, cuando mis observaciones llegaron por primera vez a Disney, me dijeron bruscamente que Disney nunca había oído hablar de Kimba, el León Blanco. Al menos un subtítulo que rindiera homenaje a Tezuka, o unas pocas líneas que respetaran el origen de la historia, deberían incluirse". Los herederos de Tezuka reconocieron las similitudes, pero se negaron a litigar debido al poder de los abogados de Disney, así como a que Tezuka se habría sentido honrado por la inspiración (claro). Las similitudes clave en disputa son: El punto de la trama de un león exiliado, con un padre muerto, que debe alcanzar la mayoría de edad para reclamar el trono a un usurpador. Durante la infancia, tiene una estrecha relación con una cachorra de leona. Dicho usurpador es un león de pelaje oscuro, con melena negra y una cicatriz en el ojo izquierdo, y su control sobre las hembras de la tribu (llamado Claw en Kimba) Los secuaces del usurpador son hienas que hacen de alivio cómico (dos en Kimba, tres en El Rey León) Los consejeros del joven león, entre ellos un pájaro (un loro en Kimba, un cálao en TLK) un mandril que realiza funciones sacerdotales y un jabalí cómico. Un enfrentamiento entre Kimba y el usurpador que lleva al héroe a colgar de un acantilado La forma del padre difunto del héroe que aparece en una nube para dar consejos. El diseño de la roca del orgullo y el cementerio de elefantes, así como la reunión de animales hacia una roca y un rey benevolente. ¿Qué coño es Kimba? Kimba, el León Blanco comenzó como un manga del padre indiscutible de la animación japonesa, Osamu Tezuka, cuyo pionero Astro Boy fue el primer anime emitido en los Estados Unidos. Kimba fue el primer anime en color que se emitió, y fue importado a los Estados Unidos con un éxito de audiencia sólido por KNBC en 1964-65. Partes del programa se recortaron para hacer una película que se estrenó en Japón en 1966 y se proyectó en el festival de cine de Venecia de 1967. El programa se rehizo para Japón en 1989, el mismo año en que comenzó la producción de una película de Jungle Emperor Leo. En el ínterin, salió una película OVA de 50 minutos en 1991. La disputa es generalmente sobre la inspiración del programa de televisión y la OVA. ¿Cuál es la evidencia de la inspiración? Varias similitudes visuales entre ambas, que llegan hasta la elección de planos, y ya en la fase de desarrollo (fíjate en particular en el aspecto original de Scar. https://www.youtube.com/watch?time_continue=57&v=vHps2iC8W3o&feature=emb_logo (muestra poses y planos similares, aunque es molesto que no la feche ni indique de qué obras se deriva) El hecho de que Simba fuera originalmente BLANCO en la concepción Roger Allers estuvo un año en Tokio durante una época en la que el padre de Kimba era la mascota de un importante equipo de béisbol de Tokio, y el propio Kimba apareció en varios anuncios televisados. SIN EMBARGO, NO estuvo en Tokio cuando se emitió la serie de remake) Roy Disney se refirió accidentalmente a Simba como Kimba en un memorándum Dos de los animadores principales de la película admitieron estar familiarizados con Kimba, y Fred Ladd (que importó Kimba a los Estados Unidos) alegó que al menos otro animador era un conocido superfan de Kimba, y que había máscaras de Kimba en el estudio de Disney. La declaración de Matthew Broderick de que siempre pensó que lo habían contratado para hacer un remake de Kimba del programa que conocía de niño (este punto y el anterior pillan a Disney en una mentira - afirmaron oficialmente que nadie en la producción Disney envió una carta de cese y desista para una proyección de la película de 1997 Jungle Emperor Leo en el festival de cine Fantasia de 1997 - no sólo un movimiento repugnante por su parte, sino que incrimina - SI AFIRMARON QUE NO HABÍA SIMILITUDES, ¿POR QUÉ ENVIAR UNA CARTA DE CESE Y DESISTA? Eso es básicamente una admisión de culpabilidad, además de una pura y simple mala voluntad. Pero espera, ¿Disney haría algo así? Sí, lo hicieron antes y después, y Katzenberg o Eisner estuvieron involucrados cada vez. Aladdin se inspiró visualmente y en los personajes de un personaje clave de The Thief and the Cobbler (Richard Williams y les mostró imágenes como una cinta de audición para ¿Quién engañó a Roger Rabbit?), y más tarde con la controversia Nadia/Atlantis. Y cuando Katzenberg y Eisner se separaron en una de las batallas más agrias de Hollywood, Katzenberg hizo Antz, un movimiento que John Lasseter siempre ha afirmado que se basó en una reunión que tuvo sobre A bug's life, lo que Katzenberg niega. Un patrón, ¿eh? ¿Hay alguna similitud entre Kimba y las obras de Disney? Sí, por varias razones: Osamu Tezuka era un gran fan de Disney que vio Bambi más de 50 veces y escribió versiones manga oficialmente sancionadas de Bambi y Pinocho. En parte, escribió Kimba como un argumento filosófico contra elementos de Bambi con los que no estaba de acuerdo. De hecho, Osamu Tezuka conoció personalmente a su ídolo en los años 50. De ahí los elementos mencionados en el vídeo que lo relacionan con Dumbo, El libro de la selva, etc. ¿Cuál es la defensa de Disney? Disney ha mantenido sistemáticamente que no tenía conocimiento de Kimba, el León Blanco en ninguna de sus iteraciones, y que no formó ninguna inspiración para El Rey León. También han sido abiertos sobre sus raíces en Bambi, Hamlet y el libro del Éxodo (cómo esto encaja con el anuncio público de Eisner de que era una obra completamente original depende de ti). Rob Minkoff ha hecho la afirmación razonable de que si estás haciendo una película de animales ambientada en África, por supuesto que tus personajes incluirán babuinos e hienas: son los habitantes de la sabana. La mayor acción legal que tomó Disney fue la carta de cese y desista. A día de hoy, Jungle Emperor Leo no ha tenido un lanzamiento en Norteamérica. Fuentes NOTA: Si vas a afirmar que los vídeos son manipuladores, tienes que exponer tu caso, de lo contrario tengo que creértelo a ciegas. Está bien amar El Rey León (¡yo lo hago!), pero no es justo reírse de estas afirmaciones cuando una empresa está esencialmente acosando a otra, y creo que, en aras de la honestidad intelectual, hay que tener en cuenta todas las pruebas. Espero que esta sea una visión general lo suficientemente justa como para consultarla https://www.youtube.com/watch?v=9xdSmjNFdM4 (un vídeo muy justo que tiene en cuenta seriamente la defensa de Disney y habla de las cualidades únicas de Kimba) https://www.youtube.com/watch?v=nI-LNKZy3tY (entra en detalles fascinantes sobre el proceso entre bastidores) https://www.youtube.com/watch?v=UfJvKIDS9n8 (muy crucialmente, FECHA las imágenes) https://www.youtube.com/watch?v=wOHjktwvqdE (detalla las similitudes de la historia) https://www.youtube.com/watch?time_continue=57&v=vHps2iC8W3o&feature=emb_logo (muestra poses y planos similares, aunque es molesto que no la feche ni indique de qué obras se deriva) https://www.hollywoodreporter.com/heat-vision/lion-king-kimba-white-lion-does-disney-need-come-clean-1225822

martes, 11 de noviembre de 2025

La verdadera historia de La Bella y la Bestia "Basada en un hecho real" Petrus Gonsalvus

La historia de "La Bella y la Bestia" se inspira en el caso real de Petrus Gonsalvus, un hombre del siglo XVI que sufría de hipertricosis (una condición que provoca un exceso de vello corporal). Se le envió a la corte francesa a una edad temprana, donde fue estudiado y se le presentó como una curiosidad exótica. A pesar de su apariencia, se casó con una mujer llamada Catherine y tuvieron una familia, aunque cuatro de sus hijos también heredaron la condición. A diferencia del cuento de hadas, esta historia real tuvo elementos trágicos y no terminó con un final feliz mágico para el hombre. La verdadera historia de Petrus Gonsalvus Origen y enfermedad: Petrus Gonsalvus nació en Tenerife en 1537. Tenía una enfermedad congénita llamada hipertricosis, que cubría todo su cuerpo con vello espeso. Vida en la corte: A los 10 años, fue enviado a Francia como regalo para el rey Enrique II. Fue estudiado por científicos, pero se recognized que era un niño con una enfermedad y no una "bestia". Matrimonio con Catherine: El rey falleció y la reina Catalina de Médici orquestó su matrimonio con una joven llamada Katy. Aunque al principio Katy se sorprendió por la condición de Petrus, se casaron y tuvieron siete hijos juntos. Legado y estigma: A pesar de su matrimonio y familia, Pedro y sus hijos fueron considerados "monstruos" por muchos y se les estudió científicamente. La historia de la familia se convirtió en una curiosidad de la época, lo que inspiró en parte el cuento de hadas. Diferencias con el cuento de hadas: A diferencia del relato, Petrus nunca se curó de su condición y su historia tuvo elementos tristes y trágicos. La historia real destaca el estigma y la discriminación que enfrentó la familia, aunque el cuento de hadas popularizó la idea de que el amor puede superar cualquier barrera.